Friday, June 4, 2010

I need to be modest... 謙遜します。

In this video, I was talking about my Japanese hater a little. Because this omurice fail video just reminded me of my hater's message. Actually I don't care about my hater at all.  Not even discouraged. But people who left comment in this video are so nice. It seems like they really care about me and try to encourage me. I just want to say ''THANK YOU EVERYONE!''. What I want to say in this blog is I feel like being modest about this. That's how I feel now because I may have talked about my hater just because I was looking for  compliments...But That's what I don't like to do. You know what I mean? Life is



  1. I don't really grasp it but...
    I believe that you don't really want to show off. (especially your skill... lol)
    Your cooking video is not professional but lovely (Can I say that? XD). That's why we keep watching them.
    Lift is good if you know how to enjoy it!

    Keep doing what you enjoy!

  2. Your cooking is awesome, Taro. Haters are funny. It's like they don't have anything better to do than leave horrible comments. I think they spend too much time at the computer. lol.

  3. Hi. I love your videos and recipes!!! Thanks so much for your hard work!

    I am writing to you about the 'initial r problem' sound, which is tough for Japanese to say. I had a thought, although I don't know if it will help, or you may already know this.

    When Americans say "r", and the British even more so, their tongues don't move at all, and their jaws move a bit apart (British English speakers move their jaws apart very noticeably.

    The Japanese 'r' uses a tongue roll, with sometimes the side of the tongue as well, which give what Americans hear as an "l" sound, although not the English l, more like the German 'l'. When listening to Japanese speakers, many seem to prefer this 'l' version of the Japanese 'r' sound at the beginning of words. So "roku", for example, is often pronounced "loku", although of course, this makes no difference in Japanese, as this 'r' and 'l' are classed as the same sound. So some speakers seem to not like to say even the Japanese 'r' sound at the beginning of words! I say this from many, many hours of listening to Japanese language courses with native speakers, and it seems to be very common.

    So, my idea: The American/British 'r' also has much in common with 'w'. If you say the word 'weal' (not a common word--it is like 'wheel' without the 'h' sound!), it is very similar to how we say 'real'. The 'w' sound is more forward in the mouth and the 'r' sound is made pretty far back in the mouth. The Japanese 'r' is made right in the front of the mouth; the lips are the same. Our 'r' is made with the back and middle of the mouth, and NO tongue movement at all. If you think of a growling dog, it is close to that sound, 'arrrrrrrr'.

    One last thought, is, would it help to put a small vowel in front of the 'r'? This helps other non-native speakers sometimes. A small, fast 'u' or 'a' sound in front of the word 'really' might make it a little easier to pronounce for you, and not be noticeable to listeners. It would sound better than 'railly', to me.

    I hope these ideas are helpful to you! Take care, and my daughter and I thank you for sharing your world with us. Onwards!!

  4. One more thought, which may help you. And LOL, I didn't even see the 'election' dustup, I was responding to you Youtube from last year, and was trying to post where I could put something longer!

    Anyway, one more thought: Remember that the English 'l' is said in the front of the mouth, while touching the tongue to the top of the mouth, and the 'r' is said in the back-to-mid mouth, with NO movement of the tongue and NO touching of the tongue to the rest of the mouth, especially NOT to the top of the mouth. I think this is what makes it so different and difficult. Japanese seems to be said in the front of the mouth, and many English sounds are made further back in the mouth.

    This insight helped me with saying Japanese words, as I move my speech to the front of my mouth. You would need to move your speech further back. I hope this makes sense!

    Again, thanks and good luck!

  5. I'm back, I guess because I have thought about this lots, since I am trying to learn Japanese! The only difference I can hear between the Japanese 'r' and 'l' sounds that we English speakers hear, is that in 'r', only the tip of the tongue touches the top of the mouth. In the 'l' sound, either the sides and/or a spot on the tongue a little farther back hits the top of the mouth. So for 'r', the tongue is more pointed, and only touches a small spot. For 'l', the tongue is wide and flat, and hits all across the top of the mouth.

    OK, that's all for today. I hope this is helpful and clear! Take care!

  6. Taro-kun

    we are always watch your videos,

    you make Japanese dish very easy to make

    I really appreciate that.


    Arigatou gozaimasu

    gambatte kudasai ^_^

    omedetou for Japanese national team.

    Tona from Saudi Arabia

  7. O.o i saw your yakisoba video.
    I want to say thank you.
    And I'm super jealous that your Japanese...
    Been trying to learn through anime..
    Lol.. well thanks again
    ps. your candy video is funny

  8. Haha, I just made my first "Omurice" yesterday using Kimichi fried rice. The rice was awesome, but my egg failed. LOL. I couldn't get the egg to fold correctly. xD But I'm sure I'm gonna try it again!

  9. Haters will always be there but they help me to grow and become a confident and better person
    Keep up your good work Taro sempai!!

  10. はじめまして